여성가족부, 과연 얼마나 알고 있을까?

우연히 웹서핑을 하다가 여성가족부 홈페이지에 들어가게 되었는데..놀라운 것을 발견하고 말았다. 여성가족부. "여성(Women)"과 가족(Family)의 권익과 평등을 위해 일을 하는 단체인줄 알았는데 영문 표기를 보니.. "Ministry of Gender Equality & Family"... 즉, 성의 평등과 가족을 위한 단체였던 것이다. -_-!!! 나만 이제서 안 것일까?  그 단체가 하는 일까지 거의 페미니즘색이 너무 짙다보니 일반 국민들중 과연 몇명이나 이 단체가 여성(女性)이 아닌 여성(如性)으로 인식할지도 의문이다. 게다가 여성가족부라는 긴 이름보다는 여성부라는 짧은 이름이 훨씬 넓게 퍼져있는 상황에서 우리의 여성가족부는 성의 평등화와 가족을 위해 얼마나 많은 노력을 하는지 궁금하다. 

더불어, 여성가족부 처음 생길때 이름 지은 관계자들은 다 바보인가..-_-? 이름을 이딴식으로 지어서 이렇게 헷갈리게 하다니.. 명칭이 헷갈리다 못해 하는 일까지 변색되려 하니....

by Labyrins | 2007/09/25 12:19 | 생각+의견 | 트랙백 | 덧글(8)

트랙백 주소 : http://labyrins.egloos.com/tb/3802428
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 유클리드시아 at 2007/09/25 12:40
성의 평등이라...-ㅅ-;; 어떻게든 남자를 밟고 올라서려는 정책밖에 안세우는것 같은데...; 기득권 여성들에게면 좋은 일 한느 단체..
Commented by ....... at 2007/09/25 12:51
풉..온라인겜에서 직업밸런스 어떻게 맞추던가요?

Commented by 카린 at 2007/09/25 17:22
如性이라고 해놓고 페미 성향이라.. 그러면 더 큰 문제인데요? '' a
의미 자체가 정말 놀랍군요. 비교적 사회적 약자이던 여성을 위한 부처인 줄 알았는데 말이죠 -_-a
Commented by Labyrins at 2007/09/25 18:54
유클리드시아//너무 여성가족부에서 진행하는 정책이 대부분 여성들을 위한 정책이라...-_-;
.......//온라인겜이라고는 스타밖에 안해서 직업밸런스를 어떻게 맞추는지...-_-a
카린//저도 의미가 너무 놀라워서 포스팅했던 것입니다...-_-;;
Commented by 팬티팔이소녀 at 2007/09/26 08:27
영어로는 equality라고 읽고 한자로는 女라고 씁니다(농담이 아니라 진짜로)
Commented by Labyrins at 2007/09/26 12:02
소녀//-_-; 농담으로 받아들이겠습니다..^^;;
Commented by amish at 2007/09/27 10:00
제가 조회해봐도 계집녀를 쓰는거 같긴 한데요???

.. 아무래도 영문은 선전용인가봅니다.
Commented by Labyrins at 2007/09/27 10:29
amish//여하튼 미스테리군요...-_-;;

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶